All you wanted to suggest

Try to express your ideas in English

Trending
  1. Folders for saved words

    to be able to save words in different folders of the Dictionary (to be able to create them there and distribute the saved words) - this seems to be quite simple and very important to do.

    KursX

    0

  2. Sync dictionaries between devices

    Sync saved words between devices of a single account

    KursX

    1

  3. correction of original text

    Sometimes I also want to improve the original text, e.g. I download subtitles from YouTube that are not broken into sentences, there are only words but no punctuation marks. I would correct this while reading.

    Hegedลฑs C

    5

  4. Users would be able to see their overall progress through the entire book directly on the main screen, and quickly navigate <-.-> with ease.

    Users would be able to see their overall progress through the entire book directly on the main screen, and quickly navigate with ease. In most EPUB books, there are multiple chapters. While there is already a progress bar that shows progress within a single chapter, how about adding a practical and functional โ€œ% buttonโ€ next to it that shows the progress of the entire book as a percentage, and when tapped, opens a quick scroll bar at the bottom that allows easy forward and backward navigation throughout the entire book? The green progress bar you recently added is really well designed. However, it only shows the progress within the current chapter, not the progress of the entire book. Would it be possible to add a button like the one I marked in red in the image? This button would always be visible on the screen and would display the overall progress of the book as a percentage. When tapped, it could open a progress slider that allows the user to move forward or backward within all the book, like Moon+ Reader. This way, users would be able to see their overall progress through the entire book directly on the main screen, and quickly navigate forwards and backwards with ease. I would be very happy if I could contribute in some small way to this very comprehensive and well-made app that you have been developing with great effort for years. I hope that with these improvements, all users will continue to enjoy using this wonderful application even more. Thank you very much for your valuable work and contributions. I wish you continued success in your work. Thank you.. ๐Ÿ™๐ŸŒน

    applar

    0

  5. Improved dictionary word cards with additional fields and AI features

    Additional field for user comments. Synonyms. Definition. Example. Auto saving of source context. Word forms for linking different forms from text with one card. Transcription editing. Genders. Articles. Ability to quickly fill in fields using AI services. Ability to change translations sequenceTranslation of context

    KursX

    3

  6. Read and translate a paragraph with gesture

    Is it a way to redesign as to translate an entire paragraph not with a button, but with a gesture. For example, swiping across the text to the right - translating this paragraph, swiping to the left - pronouncing the paragraph.

    Emu

    4

  7. Extend context for ChatGPT

    When I translate a sentence using ChatGPT, it can be seen that it does not have access to earlier or later sentences. Modification of the prompt in such a way that it has access to the context of the sentence in which it appears could improve the translations by light years.

    Unknown U

    0

  8. Possibility of pronunciation in the background

    ONLY FOR SUBSCRIPTION OWNERS. The ability to switch to another application and a pronunciation does not stop. At the same time, a media player will appear in the notifications panel, in which it will be possible to do A pause A rewinding Return to the application to the place of a pronunciation Repeat a pronunciation

    KursX

    1

  9. Font formatting for epub files

    Bold, Italic and other font appearances

    Stanislau Kurs

    2

  10. Export to Anki as an .apkg file as an additional convenience

    Advantages: We immediately receive a finished deck, ready to transfer to other devices, send to someone or put in the repository. There is no need to first send the data to Anki, then export it to .apkg and then have a transportable file. Many users use SmartBook on a tablet, and Anki on a smartphone because using SmartBook on a phone is not convenient, the screen is too small, but for learning and memorizing a phone is more convenient, since itโ€™s always at hand (and the vertical screen format is more suitable). This means that not everyone has Anki on their tablet and SmartBook on their phone. This process does not present any inconveniences (SmartBook -> .apkg -> Anki) since Anki users are more advanced and export to Anki does not happen often (as soon as new words accumulated in the dictionary). Anki has an effective mechanism for processing duplicates and cards moving from deck to deck, so users can handle it by themselves. In .apkg you can put anything you want, icons, any other media, etc.

    Emu

    1

  11. Make Smart Book work for Japanese (and other spaceless languages)!

    Currently, Smart Book isnโ€™t optimal for any language that lacks spaces. The problem is, without spaces the pop-up dictionary has no way to tell where words begin and end. There are tons of great tools out now for parsing these languagesโ€”but they would need to be implemented. Iโ€™ll discuss Japanese since thatโ€™s the language I know more about, but Iโ€™m happy for anyone who knows more about another spaceless language to chime in. Japanese is made of kanji (elaborate symbols that look like this, borrowed from Chinese: ่’œ่‚ฅ็•™) which are used for nouns and verbs, but we donโ€™t know how they sound by looking at them. Theyโ€™re read depending on what word they appear in. In addition to kanji, Japanese has two different syllabaries that look like this ใฒใ„ใ‚ˆ and this ใ‚ฑใƒ ใƒฉ which are used for foreign loan words, for conjugations of verbs, as particles to mark grammatical functions, and more. These donโ€™t represent ideas like kanji do, they represent sounds: usually a pairing of one consonant with one vowel sound. So ใฒ is the sound or syllable โ€œheeโ€ and ใฎ is โ€œno.โ€ ใฎ can be a particle indicating possession, so if ็ง means me and ๆœฌ means book, ็งใฎๆœฌ is โ€œmy book.โ€ But at the end of a sentence it only adds an emotional tone to the sentence. And it can appear in words spelled fully in hiragana as well. Without a parser, the dictionary has no clue if it is or isnโ€™t part of a word, conjugation, etc. If it appears in a word, the pop-up dictionary will treat it as if it were by itself and say it indicates possession. The dictionary isnโ€™t so bad with kanji. So I suspect it might not be so bad for Chinese, where everything consist of hanzi and only hanzi. Iโ€™d love for a Chinese reader to chime in on this. But itโ€™s almost useless with the hiragana (ใฒใ„ใ‚ˆ) and katakana (ใ‚ฑใƒ ใƒฉ), and this makes it impossible to meaningfully parse sentences in Japanese. You canโ€™t learn conjugations on the fly by reading Japanese like you can with Spanish, for example, because you canโ€™t tell where the conjugation actually begins or ends. This is not a problem for an advanced reader of Japanese, but itโ€™s an impossible hurdle for the beginner. Japanese readers mostly rely on other tools to read, but there isnโ€™t any one particular reader that dominates, and I believe Smart Book could take over the market without much effort. If Kurs is interested in promoting Smart Book to Japanese learners, I would especially recommend talking to the owner of JPBD, another one man passion project and possibly the best single resource for Japanese. JPBD is an online dictionary that shows word frequency information and allows the user to create flashcard decks directly from the dictionary entry page. If Smart Book were to be implemented together with JPBD, this could make it the most powerful tool for reading in Japanese by far.

    David

    5

  12. Book recommendations from ChatGPT

    After reading a book, you will rate it, and based on the books you liked, ChatGPT will advise you the next one

    KursX

    0

  13. RSS

    Add the ability to read RSS news feeds just like books

    KursX

    2

  14. support for footnotes

    there are many books where a lot of information is hidden in footnotes

    Andrew

    0

  15. Reading of translation

    I would like to be able to swap the translated text. those. download the book in your native language, then download an offline translation of it, which you have implemented and using some kind of reverse button, โ€œturn overโ€ the book and the translation while reading.

    KursX

    0