Audio player
Function: -pause -back -forward -repeat original text significantly improves narrator, making use more comfortable, useful and enjoyable
Svitlana M3
Auto scroll
Hello it would be nice option if you can add auto scroll with manual speed, I mean there are some readers than you can press a button and start scrolling in order you don't need to scroll all the time.
Antony0
correction of original text
Sometimes I also want to improve the original text, e.g. I download subtitles from YouTube that are not broken into sentences, there are only words but no punctuation marks. I would correct this while reading.
Hegedűs C#Suggestion 📝4
Sync dictionaries between devices
Sync saved words between devices of a single account
KursX#Improvement 👍1
Addition to the translation itself
If you select the settings for the full translation (Advanced settings -> Automatic display of full translation) in the translation panel at the bottom of the screen, in addition to the translation itself, additional information appears, such as antonyms, synonyms and more. It would be nice to include an additional field named “Additional” in the entries of the dictionary, intended for synonyms, antonyms and other user info. This also corresponds to one of the Note types when exporting to Anki, where there is an Additional field, but in fact it is always empty. I want to share a universal template that I developed for Anki. Maybe this will give the developer some ideas. Note type UNIVERSAL Front: original word or expressions. Comments: type of entry (noun, verb so on) and other user comments about grammar etc in free form. Associations: synonyms, antonyms and other expressions in original language that can be associated with the Front field. Translations: translations in some languages that I know (currently 4). Context: examples of usage of the word or expression. Visuals: images, videos, gifs etc. Present: applicable for verbs. Past: applicable for verbs. Future: applicable for verbs. Pay attention that I do not use the transcription field. Modern technology allows you to replace this with TTS and transcription is simply not needed. Fields Front, Associations and Context are reproduced audio using TTS (AnkiDroid v. 2.17 supports this). I collect translations in some languages that I know in Translation field. This helps not only to learn the original language, but also to improve proficiency in others. This combines well with exporting from a Smart Book to Anki, where the fields for all translations are placed in one line in the Translation field
Emu#Improvement 👍#Feature 🛠#Suggestion 📝2
RSS
Add the ability to read RSS news feeds just like books
KursX#Feature 🛠2
Extend context for ChatGPT
When I translate a sentence using ChatGPT, it can be seen that it does not have access to earlier or later sentences. Modification of the prompt in such a way that it has access to the context of the sentence in which it appears could improve the translations by light years.
Sławomir O0
Support for subtitle srt files
I like to read the subtitles for my target language for each episode I watch and mark the words
javier#Improvement 👍#Feature 🛠#Suggestion 📝0
Ratings
a nice option is when you finish a book you can add rating 1-5 stars in order if you want you can suggest books that you like it more or re reading again!
Antony1
Ordner
I would like to share a suggestion. It would be much more convenient and better if it were possible to create folders for organizing books. For example, I have a lot of books and thematic articles, which makes navigation more difficult. If such a feature were available, it would allow for a more appealing interface and easier navigation.
Yuliia Bratchenko0
The proposal is to add a text direction correction feature for translations into right-to-left (RTL) languages in smart book.
Explanation of the Idea: When translating text from languages like English (which reads left-to-right) into Arabic (which reads right-to-left), there is an issue with displaying the translated texts correctly. This error negatively impacts the reading experience and makes it less enjoyable for users. Why the Idea is Beneficial: This feature would greatly enhance users' ability to read and comprehend translated texts, thereby improving their experience and making the application more appealing to users dealing with RTL languages. Who Will Benefit: A wide range of users will benefit from this feature, including Arabic readers, students, and professionals who need to read translated texts from various languages. How It Should Work: The application should automatically recognize the text direction of the language used in the translation and display it correctly. There should also be settings that allow users to choose text direction options, ensuring a comfortable and smooth reading experience.
Harth0
Sync books between devices
Sync books between devices of a single account
KursX#Improvement 👍6
Bookmarks, Highlights, etc
I'd like to save some phrases or paragraphs to re-read in the future, further investigate about it, etc. This is a basic feature that almost every other book reading app has and I think I'd benefit greatly its overall user experience
Mig#Improvement 👍#Suggestion 📝#Wish 🙏2
Ability to save and share themes
When I add a new fonts for both my native language and the language I want to learn ... change background and text colors ... i wish I can save these as a unique theme... adding a name to it and if it's for day or night ... then make it active ... this way i can add different themes and use any of them easily without having to change the colors, fonts, separately each time i want to try something new and I can't go back to how it was before easily also it would be very very nice to share themes with my friends via a link and if you made a page in your website for people to share there's, gathering spot where we can all swap cool designs, get inspired, and make our reading experiences even more enjoyable! Thanks!
Anonymous Marmot#Improvement 👍#Feature 🛠#Wish 🙏1
Read and translate a paragraph with gesture
Is it a way to redesign as to translate an entire paragraph not with a button, but with a gesture. For example, swiping across the text to the right - translating this paragraph, swiping to the left - pronouncing the paragraph.
Emu#Improvement 👍#Suggestion 📝#UI 🎨0