Sync dictionaries between devices
Sync saved words between devices of a single account
KursX1
Improved dictionary word cards with additional fields and AI features
Additional field for user comments. Synonyms. Definition. Example. Auto saving of source context. Word forms for linking different forms from text with one card. Transcription editing. Genders. Articles. Ability to quickly fill in fields using AI services.
KursX1
Read and translate a paragraph with gesture
Is it a way to redesign as to translate an entire paragraph not with a button, but with a gesture. For example, swiping across the text to the right - translating this paragraph, swiping to the left - pronouncing the paragraph.
Emu0
Extend context for ChatGPT
When I translate a sentence using ChatGPT, it can be seen that it does not have access to earlier or later sentences. Modification of the prompt in such a way that it has access to the context of the sentence in which it appears could improve the translations by light years.
Sławomir O0
History of translations
Translation history screen, which will show the history of translations while reading or in the translator, with the number of identical translations
KursX0
An app that congratulates you when your daily goal is reached
Hi, Would you consider making the Smart Book app a bit more game-like, or alternatively, creating a second app with game-like qualities? For example, there could be a 'streak' feature similar to the one in Duolingo aimed at maintaining the streak without breaking it. Users could set a daily page count or reading time goal. Upon reaching this goal, the app could announce, 'Congratulations! You've reached your goal for today!' Such methods could motivate people to read more regularly and extensively." Best wishes, Hakan
Hako2
Add option to split original big paragraps in smallers
Read in original design help me to don't lose context. For example, a dialogue of 2 is easier to read than sentence by sentence. The problem is when you have a big paragraph like image, it is too difficult to find specific part of translations. I suggest a config option that you can activate split of long paragraph and define max numbers of sentences. As result, a two o more groups of text where at final and begging of splits text put [...] for understand it's a continuum text. Like the image.
Alex S0
Fast translation on click upon of the world of already translated text of paragraph to different language.
People who study several languages will benefit from this. You study spanish. Translate paragraph to english. Find unknown world and with just one click translate it to your native language. With willbe good. Кейс на подумать. Читаю на испанском, но перевожу на английский, для практики обоих языков. На английском не все слова знаю. Хочется кликнуть на уже переведенное в параграфе английское слово и что бы он мне показал русский перевод. Сейчас приходится это через сторонний переводчик делать. Кейс не для всех конечно, но мне бы было удобней)
Anton1
create a book from selected saved words
The ability to create a book from selected saved words. a word - several example sentences for it.
Svitlana1
One-handed phone use
Need a setting to display both the audio playback and translation buttons duplicated on each side. So that when holding the phone in either hand, i can control reading, listening to a paragraph, and translating a paragraph.
Vitalii0
correction of original text
Sometimes I also want to improve the original text, e.g. I download subtitles from YouTube that are not broken into sentences, there are only words but no punctuation marks. I would correct this while reading.
Hegedűs C4
Ability to save and share themes
When I add a new fonts for both my native language and the language I want to learn ... change background and text colors ... i wish I can save these as a unique theme... adding a name to it and if it's for day or night ... then make it active ... this way i can add different themes and use any of them easily without having to change the colors, fonts, separately each time i want to try something new and I can't go back to how it was before easily also it would be very very nice to share themes with my friends via a link and if you made a page in your website for people to share there's, gathering spot where we can all swap cool designs, get inspired, and make our reading experiences even more enjoyable! Thanks!
Anonymous Marmot1
Export to Anki as an .apkg file as an additional convenience
Advantages: We immediately receive a finished deck, ready to transfer to other devices, send to someone or put in the repository. There is no need to first send the data to Anki, then export it to .apkg and then have a transportable file. Many users use SmartBook on a tablet, and Anki on a smartphone because using SmartBook on a phone is not convenient, the screen is too small, but for learning and memorizing a phone is more convenient, since it’s always at hand (and the vertical screen format is more suitable). This means that not everyone has Anki on their tablet and SmartBook on their phone. This process does not present any inconveniences (SmartBook -> .apkg -> Anki) since Anki users are more advanced and export to Anki does not happen often (as soon as new words accumulated in the dictionary). Anki has an effective mechanism for processing duplicates and cards moving from deck to deck, so users can handle it by themselves. In .apkg you can put anything you want, icons, any other media, etc.
Emu1
Possibility of pronunciation in the background
ONLY FOR SUBSCRIPTION OWNERS. The ability to switch to another application and a pronunciation does not stop. At the same time, a media player will appear in the notifications panel, in which it will be possible to do A pause A rewinding Return to the application to the place of a pronunciation Repeat a pronunciation
KursX1
Font formatting for epub files
Bold, Italic and other font appearances
Stanislau Kurs1